›Impressum 
©magnalox 
Where When Whatmagnalox®magnalox

magnalog 10770
Lobau / Vienna - running route

running through the national-park "Donau-Auen". Documented with 30 pictures

 »digg this   »del.icio.us 
powered by magnalox V1.12
© www.magnalox.net ®
cursor
X Current position
 
map
graphs
Story 1/20: Sun Sep 18 13:31:21 2005, after 0d 00:00:00, Lat:48.200005 Lon:16.495558 Elevation:152.5 m
Dieser Lauf führt durch einen Teil des Nationalpark Donauauen »Nationalpark DonauauenIch starte am Parkplatz in der Saltenstrasse, laufe über die Brücke über das Mühlwasser und biege gleich rechts in den Naturlehrpfad ein.
external image:image

external image:image



I start at the parking lot Saltenstrasse and after the bridge I turn right and enter the natural trail. This run leads through parts of the national park »Nationalpark Donauauen
Story 2/20: Sun Sep 18 13:35:40 2005, after 0d 00:04:19, Lat:48.198578 Lon:16.488882 Elevation:160.8 m
Erster Linksknick, hier gibts rechter Hand eine kleine Holzplattform mit Ausblick auf das Mühlwasser
external image:image

external image:image



First left turn. At the right hand there is a plattform with view on the Mühlwater
Story 3/20: Sun Sep 18 13:40:25 2005, after 0d 00:09:04, Lat:48.195957 Lon:16.483122 Elevation:151.9 m
So schaut's hier aus
external image:image

external image:image



That's how it look like here
Story 4/20: Sun Sep 18 13:44:29 2005, after 0d 00:13:08, Lat:48.192474 Lon:16.484253 Elevation:143.9 m
Nächste Linksabbiegung, hier gibt's rechter Hande einen Steg der über den Auboden führt
external image:image

external image:image



The next left turn, on the right hand you can cross the meadow
Story 5/20: Sun Sep 18 13:48:40 2005, after 0d 00:17:19, Lat:48.190430 Lon:16.487213 Elevation:162 m
Hier geht's durch den Wald, die rosa-weiße Markierung entlang
external image:image

external image:image



Through the forest we follow the pink-white marks.
Story 6/20: Sun Sep 18 13:52:36 2005, after 0d 00:21:15, Lat:48.186626 Lon:16.489965 Elevation:153 m
So schaut's hier aus
external image:image

external image:image



That's how it look like here
Story 7/20: Sun Sep 18 13:57:25 2005, after 0d 00:26:04, Lat:48.181446 Lon:16.487776 Elevation:135.4 m
Der Kiosk an der Panozzalacke, an diesem geht's erst links und dann rechts vorbei weiter
external image:image

external image:image



Through the forest we follow the pink-white marks.
Story 8/20: Sun Sep 18 14:01:29 2005, after 0d 00:30:08, Lat:48.179237 Lon:16.492449 Elevation:159.2 m
Jetzt kommt man an einem Bunker? vorbei und gleich danach muss man links abbiegen.
external image:image

external image:image



I pass a bunker? and then have to turn left.
Story 9/20: Sun Sep 18 14:04:08 2005, after 0d 00:32:47, Lat:48.178970 Lon:16.494009 Elevation:165 m
Ich bin fälschlicherweise geradeaus weitergelaufen (die Beschreibung in meinem Laufbuch war da nicht sehr hilfreich). Wenn man auf dem Parkplatz und bei den Öltanks ist, dann ist man schon falsch.
external image:image



I run by mistake straight forward (my running guide was not very helpful). If you reach the parking lot and the oil tanks, you are wrong.
Story 10/20: Sun Sep 18 14:15:21 2005, after 0d 00:44:00, Lat:48.185974 Lon:16.499344 Elevation:143.3 m
So schaut's hier aus
external image:image

external image:image



That's how it look like here
Story 11/20: Sun Sep 18 14:21:53 2005, after 0d 00:50:32, Lat:48.189072 Lon:16.507814 Elevation:163.7 m
Hier geht's rechts weiter
external image:image

external image:image



Turn right!
Story 12/20: Sun Sep 18 14:25:43 2005, after 0d 00:54:22, Lat:48.186333 Lon:16.513117 Elevation:165.2 m
Nach diesem Gebäude geht's links weiter (dort ist das Lobaumuseum), ich bin zuerst falsch gerade gelaufen.
external image:image



Soon after this builidng (where you find the Lobau Museum) turn left! I failed it.
Story 13/20: Sun Sep 18 14:27:11 2005, after 0d 00:55:50, Lat:48.186874 Lon:16.512924 Elevation:160.4 m
Mit etwas Glück kann man hier Biber beobachten.
external image:image

external image:image



With luck you can observe beavers.
Story 14/20: Sun Sep 18 14:28:26 2005, after 0d 00:57:05, Lat:48.187214 Lon:16.512938 Elevation:158.3 m
Gleich danach gibt's ein Wildgehege und ich laufe weiter.
external image:image

external image:image



After a few meters I reach a wild reserver an run streight forward.
Story 15/20: Sun Sep 18 14:30:48 2005, after 0d 00:59:27, Lat:48.188164 Lon:16.516184 Elevation:163.2 m
Die nächste Kreuzung, hier geht's links weiter.
external image:image



I turn left again.
Story 16/20: Sun Sep 18 14:35:36 2005, after 0d 01:04:15, Lat:48.193916 Lon:16.516714 Elevation:147.9 m
So schaut's hier aus
external image:image



I turn left again.
Story 17/20: Sun Sep 18 14:39:43 2005, after 0d 01:08:22, Lat:48.199566 Lon:16.518856 Elevation:153.8 m
Hier geht's scharf links weiter.
external image:image



A sharp left turn.
Story 18/20: Sun Sep 18 14:52:04 2005, after 0d 01:20:43, Lat:48.191753 Lon:16.501612 Elevation:160 m
Der Napoleonstein erinnert daran, dass an dieser Stelle Napoleon am 20.Mai 1809 sein Hauptquartier für seine 75.000 Mann starke Armee errichtet hat.
external image:image



The stone of Napolean reminds us on the head quarter of Napoleon, which was errected on May 2oth 1809.
Story 19/20: Sun Sep 18 14:55:48 2005, after 0d 01:24:27, Lat:48.194363 Lon:16.495049 Elevation:168.1 m
Am Wasserwerk ist die letzte Abzweigung, ich laufe rechts weiter und bin fast am Ende meines Laufes.
external image:image

external image:image



At the waterworks I turn a last time to the right.
Story 20/20: Sun Sep 18 15:00:15 2005, after 0d 01:28:54, Lat:48.199421 Lon:16.495333 Elevation:165 m
Ich starte am Parkplatz in der Saltenstrasse, laufe über die Brücke über das Mühlwasser und biege gleich rechts in den Naturlehrpfad ein.
external image:image

external image:image



I start at the parking lot Saltenstrasse and after the bridge I turn right and enter the natural trail